Seite 1 von 1

Übersetzung aus dem Polnischen

Verfasst: 27.03.2009 20:25
von Primatic 34
Hallo zusammen!

Ich habe folgendes Problem: Mein über 80-jähriger Schwiegervater hat im Zuge seiner Ahnenforschungen einen Brief an ein polnisches Archiv geschrieben.

Es wäre ganz toll, wenn mir jemand im Forum eine Übersetzung machen könnte.

Hier das Schreiben:


Archivum Państwowe w Opolu uprzejmie informuje, że podjęto dalsze poszukiwania materiałów

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

archiwalnych dotyezących Pańskich przodków. Powyższe poszukiwania planujemy zakończyć

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

do dn. 24.04.2009r. O ich efektach i kosztach związanych poinformujemy Pana odrębnym

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

pismen.

----------------------

Ich bedanke mich im Voraus schon einmal ganz herzlich!!

Uwe Plagge

Re: Übersetzung aus dem Polnischen

Verfasst: 27.03.2009 20:31
von Niels$
Lass doch mal über https://translate.google.de laufen. Die Grammatik die da raus kommt ist zwar gräulich, aber den Sinn kann man sich damit zusammenreimen.

Niels

Re: Übersetzung aus dem Polnischen

Verfasst: 27.03.2009 20:44
von Witoldow
Meine Frau ist Polin :D

Re: Übersetzung aus dem Polnischen

Verfasst: 27.03.2009 20:49
von Witoldow
Dein Schwiegervater sucht in opone Familienangehörige....

Re: Übersetzung aus dem Polnischen

Verfasst: 28.03.2009 10:37
von hewau
Das ist die (nicht wörtliche, sondern inhaltliche) Übersetzung eines Kollegen: Das staatliche Archiv in Opole informiert Sie gerne, dass weitere Nachforschungen der urkundlichen Materialien des Bistums vorgenommen werden, die Ihre Vorfahren betreffen. Bis zum 24.04. hoffen wir weitere Informationen zu besitzen. Über Ergebnis und Kosten unserer Recherche werden wir Sie in einem gesonderten Brief unterrichten.

Moin, HW